Насаб

Насаб в чем-то имеет сходство с русским отчеством, но не был привилегированным. К примеру, Абу-л-Касим Мухаммад ибн Абдаллах ибн Абд-ал-Муталлиб значит «отец Касима, Мухаммед сын Абдаллаха сына Абд Ал-Муталлиба». Можно сделать вывод, что каждый араб без исключения знал имена всех своих предков, часто даже до двенадцатого колена. Также заметим, что после куньи и алама в точном порядке очередности следовал насаб.

У женщин тоже был насаб, только он начинался со слова «бинт», что значит «дочь». К примеру, Айша бинт Абу Бакр, что можно перевести как «Айша дочь отца Бакра».

Б самом арабском языке можно встретить прозвища, которые будут иметь форму насаба, к примеру Ибн Сабил, что значит «путник», или «сын пути», бинт Ал-Иаман, что значит «дочь Йемена». В некоторых таких именах-насабах бывает очень трудно отличить антропонимию от метонимии. К тому же встречалось и такое, что мужское имя давали и девочке (к примеру, Равшан, что значит «светлый»). Такое имя носили как мужчины, так и женщины.

Источник: Хигир Б., "Восточные имена народов России"

Все имена людей, как и все слова, зависят от законов лингвистики. А антропонимы в любом языке образуют свой особый слой определенных слов. И в этих словах, как правило, всегда возникают свои закономерности. Значение имен совсем мало зависит от самой структуры языка по сравнению с другими словами. Все знают, что практически у всех народов мира женские…

Все имена появились, как ни странно, одновременно с тем, как появилась членораздельная речь. Но имена еще не давались, чаще всего это были просто прозвища. Кстати, такое можно встретить и в современном мире. К примеру, во время полета в самолете «Ил-18» у пассажирки начались роды. И родившегося ребенка назвали Ила. Это совсем новое имя, и придумали…

В некоторых именах могли отражаться само время рождения и даже обстоятельства, которые сопровождали появление младенца на свет. К примеру, Сафар, Рамазоон, Раджаб, Ашур — это имена, которые произошли от названии арабских лунных месяцев, и эти месяцы мусульмане считают священными. Если ребенок родился в один из больших и значимых праздников или в пятницу, то для мусульман…

Стремление обезопасить своих детей от злых духов привело к новым именам, имеющим оскорбительный смысл. К примеру, имя Аффан значит «гнилой», «вонючий» — это имя арабского происхождения. Кстати, так звали отца знаменитого правителя халифа Усмана. Похожие имена можно встретить и у таджиков (к примеру, Партов, что значит «отброс»), а также у киргизов и казахов: Италмас —…

У арабов в домусульманской антропонимии чаще всего считалось личное имя — «нему аламин». Хотя есть советские люди арабского происхождения, которые настаивают на приставке к имени — «исм», в особенности когда речь заходит о личных именах, но в зарубежной литературе употребляют термин «алам» (ударение на первый слог). Но стоит помнить, что «исм» в арабском языке является…