Кунья как титул

В мусульманском развивающемся обществе кунья вскоре получила новые функции, она превратилась в своего рода титул. Титул должен иметь определенный смысл, так как почетные титулы в основном принадлежали только привилегированному слою мусульманского общества. Поэтому стали появляться куньи, которые были образованы, в частности, от старых имен, не потерявших своего смыслового наполнения. Но еще были куньи, образованные от слов, имевших определенный смысл, который должен был характеризовать положение и статус этого человека в обществе.

К примеру, правители в основном принимали кунью со значением «победитель» — Абулфатх или Абулмузаффар, что значит «отец победителя», и множество других прозвищ со значением «победитель». А везиры, в свою очередь, имели кунью со значение «мудрый» (к примеру, Абуфадл, что значит «отец знания или достоинства»).

И даже рабы имели свои куньи, в основном они перекликались с их же личными именами — аламами. К примеру, любимый раб Махмуда Газнави, султана, Айаз имел кунью Абуннаджм, что значит «отец звезды».

А вот простые люди не имели куньи. В отличие от лакабов, которые приобрели широкую популярность во всех слоях населения, кунья в итоге стала отличительной чертой лишь первых лиц государства. И кунья осталась в итоге только в официальном перечне титулов правителей. И очень часто правительские куньи складывались из двух слов-синонимов. К примеру, кунья иранского шаха Фатхлишаха Каджара — Абуннасрвал-фатх. Это имя состоит из двух слов «наср» и «фатх», оба эти слова переводятся как «победа».

Источник: Хигир Б., "Восточные имена народов России"

Все имена людей, как и все слова, зависят от законов лингвистики. А антропонимы в любом языке образуют свой особый слой определенных слов. И в этих словах, как правило, всегда возникают свои закономерности. Значение имен совсем мало зависит от самой структуры языка по сравнению с другими словами. Все знают, что практически у всех народов мира женские…

Все имена появились, как ни странно, одновременно с тем, как появилась членораздельная речь. Но имена еще не давались, чаще всего это были просто прозвища. Кстати, такое можно встретить и в современном мире. К примеру, во время полета в самолете «Ил-18» у пассажирки начались роды. И родившегося ребенка назвали Ила. Это совсем новое имя, и придумали…

Если ребенок рождался с лишним пальцем независимо от того, на руке или на ноге, то в этом случае у таджиков девочка получала имя Зиеда, что значит «лишний», а мальчику давали имя Шаша, что значит «шестипалый». А узбеки давали имя Ортук, что можно перевести как «лишний». И у русских тоже были когда-то такие имена, которые были…

Стремление обезопасить своих детей от злых духов привело к новым именам, имеющим оскорбительный смысл. К примеру, имя Аффан значит «гнилой», «вонючий» — это имя арабского происхождения. Кстати, так звали отца знаменитого правителя халифа Усмана. Похожие имена можно встретить и у таджиков (к примеру, Партов, что значит «отброс»), а также у киргизов и казахов: Италмас —…

У арабов в домусульманской антропонимии чаще всего считалось личное имя — «нему аламин». Хотя есть советские люди арабского происхождения, которые настаивают на приставке к имени — «исм», в особенности когда речь заходит о личных именах, но в зарубежной литературе употребляют термин «алам» (ударение на первый слог). Но стоит помнить, что «исм» в арабском языке является…