Альмина
Пожалуйста, подскажите что означает турецкое имя Альмина?
Добрый день! Первую дочь назвали Стеша (Стефания) пока она еще малышка совсем , но именем я довольна. Вот ждем вторую дочку, думаю как назвать, чтобы имя не померкло на фоне Стеши.Буду признательна за варианты:)
Хочу назвать сына Джамал Владиславович
Хочу назвать Сына,Джамал Владиславович
Помогите подобрать татарско-руское имя к отчеству Ильгизович
Муж настаивает на имени Яромир, но с отчеством Дмитриевич звучит грубовато и рррычаще. К тому же, меня очень коробят сокращения типа Яр, Ярик, Мирчик и т.п., а постоянно называть полным именем сложновато. Да и не хочется всем делать замечания, если сокращенно будут звать (в садике, школе). Второй вариант имени, который устраивает нас обоих — Влад.Именно…
Almina это просто красивое слово, с турецкого никак не переводится (не турецкое слово), есть версия, что это название какого-то красного цветка, растущего на святой земле.
Альмина, это имя с тюркского переводится как дочь Аллаха, с латинского как честная, светлая значение имени направляющая, наставляющая на верный путь.
что за бред?оно не переводится как дочь Аллаха! с какого интересно языка вы перевели? Переводится с латинского светлая.Мою дочку так зовут.
Это не бред дорогой товаришь…. ведь брэд по английский хлеб))))…. ладно хватит шутить…. Аль — значит Аллах… Мина — значит родинка…. может где то смысловой перевод — дочь Аллаха…. меня например зовут Абай… есть толкование древнесловянское…. есть арабское… есть казахское…
С какого перепуга это имя переводить на арабский если имя латинское?!поучите арабский получше и тогда узнаете что Аль это приставка к имени ,а имен у Аллаха 99.Не берите грех на душу в таких опасных переводах если вы мусульманин.И если вас так интересует это имя ,я узнавала у людей знающих в совершенстве арабский язык и арабские имена ,такого имени в
арабском языке не существует.