Главная / Карачаево-балкарские имена

Карачаево-балкарские имена

Карачаево-балкарский язык относится к тюркской языковой семье. Это язык двух этнических групп одной народности: карачаевцев и балкарцев, живущих ныне главным образом на Северном Кавказе (балкарцы — в Кабардино-Балкарской Автономной Советской Социалистической Респуб­лике и карачаевцы — в Карачаево-Черкесской автономной области).

Некоторая географическая изоляция балкарцев и карачаевцев и вхождение этих этнических групп в разные государственно — административные области привели к появлению диалектных вариан­тов отдельных имен, некоторые из которых вклю­чены в список (Хабиж, Хабич). Но, несмотря на указанные расхождения, основная масса имен УК арачаенцев и балкарцев совпадает.

Среди личных собственных имен можно выделить исконные карачаево-балкарские, имена а рабские, при шедшие вместе с исламом, и имена, заимство­ванные из русского языка после Великой Октябрь­ской социалистической революции.

Исконные имена в карачаево-балкарском языке образуются на базе знаменательных частей речи (нарицательных существительных, числительных).

Они могут быть сложными. Например, муж­ские имена: Бекболат (бек ‘крепкий’, болат ‘сталь’),Абдулкадыр, Абдулманаф и т. д. Женские имена: Айджаякъ (ай ‘луна’, джаякъ ‘щека’), Джулдуз ‘звезда’,Алтын ‘золото’, Мингсом (минг ‘ты­сяча’, сом ‘рубль’).

Приток арабских имен к карачаевцам и балкар­цам, следует полагать, происходил в XIV-XV вв. Из русских имен заимствовались главным образом женские имена, причем не в своей полной форме, а в форме уменьшительной. Например: Рая, Люба и т. п.

Личные имена в карачаево-балкарском языке склоняются, как нарицательные существительные. Все заимствованные имена склоняются, как и собственно карачаево-балкарские. Склонение муж­ских и женских имен одинаково.

Ударение всегда падает на последний слог, за исключением некоторых имен, заимствованных карачаевцами и балкарцами у русских, Например, Люба и т. п.