Значение имен

Все мусульманские имена могут иметь различия, которые всегда зависят от того, к какому социальному слою в исламе принадлежат носители этих имен.

К примеру, такие имена, как Мухаммад, Али, Хасан, Абдаллах и другие, в основном носят как шииты, так и сунниты. Шииты, как правило, не могли носить такие имена, как Усман или Умар, Абу Бакр, а среди суннитов вряд ли встретишь имена Джават, Наки, Казим, Таки. Все это объяснимо. Имена Джават, Наки, Казим, Таки — это почетные лакабы шиитских имамов, тех самых, которых сунниты не почитают. Усман или Умар, Абу Бакр — это халифы, которые узурпировали власть после правления пророка Мухаммада, поэтому шииты негативно относятся к этим именам.

Одно и то же имя можно рассматривать под разными «углами», поскольку оно может различаться по семантике, которое, в свою очередь, в те времена зависело от того, к какому имени оно присоединено — к шиитскому или же к суннитскому. К примеру, для суннита имя Алишах значит «царь», а для шиитов это «халиф Али — святой царь».

Сами мусульманские имена возникли довольно давно, в VIII—IX вв., вместе с проникновением исламской религии. Как правило, основную часть этих имен составляли другие имена, которые были арабского происхождения, поскольку мусульманская вера распространялась не только от арабов, но также и от других восточных народов. Поэтому мусульманские имена можно встретить тюркского и персидского происхождения.

Женские мусульманские имена можно этимологизировать из арабского языка. А некоторые части слов и имен можно также объяснить с помощью иранского и тюркского языков.

Источник: Хигир Б., "Восточные имена народов России"

Все имена людей, как и все слова, зависят от законов лингвистики. А антропонимы в любом языке образуют свой особый слой определенных слов. И в этих словах, как правило, всегда возникают свои закономерности. Значение имен совсем мало зависит от самой структуры языка по сравнению с другими словами. Все знают, что практически у всех народов мира женские…

Нисба в основном образовывалась от названия самого рода или даже племени. К примеру, Рабиа ал-Адавийа, что значит «Рабиа из Ади». Нисба также могла образоваться и от наименования места, где родился человек (к примеру, Джафар Рудаки, что значит «Джафар из Рудака», или Мухаммад ат-Табари, соответственно «Мухаммад из Табаристана»). Нисба могла быть присоединена и к имени родоначальника…

В те времена считали, что имена обладают силой, и именем можно обмануть злых духов и даже напугать их. Так, к примеру, чтобы обмануть злых духов, которые были враждебны именно к этой семье или роду, ребенка называли именем из другого народа. В Древней Руси были такие же обычаи: ребенка нарекали Ненаш. Но можно обмануть злых духов…

Как правило, при полном именовании вначале ставили лакаб, вторым — кунью, а потом только ставили сам алам. После алама шел насаб, затем нисбу. Также в самом конце после всех наименований ставили мансиб или унван, т.е. указывали сан или название должности. Но в самой реальности при употреблении таких мусульманских имен порой исчезает четкая граница между эпитетом…

Такая вера в духов и в силу имен порождала определенные обычаи наречения. И очень часто такое наречение шло вместе с ритуалом «купли-продажи». Новорожденного ребенка отдавали в соседнюю семью, после чего приносили им символическую плату, а те отдавали ребенка. При этом у тюрков ребенка в большинстве случаев называли Сатылган, что значит «купленный», а у иранских народов…