Значение имен

Все мусульманские имена могут иметь различия, которые всегда зависят от того, к какому социальному слою в исламе принадлежат носители этих имен.

К примеру, такие имена, как Мухаммад, Али, Хасан, Абдаллах и другие, в основном носят как шииты, так и сунниты. Шииты, как правило, не могли носить такие имена, как Усман или Умар, Абу Бакр, а среди суннитов вряд ли встретишь имена Джават, Наки, Казим, Таки. Все это объяснимо. Имена Джават, Наки, Казим, Таки — это почетные лакабы шиитских имамов, тех самых, которых сунниты не почитают. Усман или Умар, Абу Бакр — это халифы, которые узурпировали власть после правления пророка Мухаммада, поэтому шииты негативно относятся к этим именам.

Одно и то же имя можно рассматривать под разными «углами», поскольку оно может различаться по семантике, которое, в свою очередь, в те времена зависело от того, к какому имени оно присоединено — к шиитскому или же к суннитскому. К примеру, для суннита имя Алишах значит «царь», а для шиитов это «халиф Али — святой царь».

Сами мусульманские имена возникли довольно давно, в VIII—IX вв., вместе с проникновением исламской религии. Как правило, основную часть этих имен составляли другие имена, которые были арабского происхождения, поскольку мусульманская вера распространялась не только от арабов, но также и от других восточных народов. Поэтому мусульманские имена можно встретить тюркского и персидского происхождения.

Женские мусульманские имена можно этимологизировать из арабского языка. А некоторые части слов и имен можно также объяснить с помощью иранского и тюркского языков.

Источник: Хигир Б., "Восточные имена народов России"

Все имена людей, как и все слова, зависят от законов лингвистики. А антропонимы в любом языке образуют свой особый слой определенных слов. И в этих словах, как правило, всегда возникают свои закономерности. Значение имен совсем мало зависит от самой структуры языка по сравнению с другими словами. Все знают, что практически у всех народов мира женские…

Все имена появились, как ни странно, одновременно с тем, как появилась членораздельная речь. Но имена еще не давались, чаще всего это были просто прозвища. Кстати, такое можно встретить и в современном мире. К примеру, во время полета в самолете «Ил-18» у пассажирки начались роды. И родившегося ребенка назвали Ила. Это совсем новое имя, и придумали…

В некоторых именах могли отражаться само время рождения и даже обстоятельства, которые сопровождали появление младенца на свет. К примеру, Сафар, Рамазоон, Раджаб, Ашур — это имена, которые произошли от названии арабских лунных месяцев, и эти месяцы мусульмане считают священными. Если ребенок родился в один из больших и значимых праздников или в пятницу, то для мусульман…

Стремление обезопасить своих детей от злых духов привело к новым именам, имеющим оскорбительный смысл. К примеру, имя Аффан значит «гнилой», «вонючий» — это имя арабского происхождения. Кстати, так звали отца знаменитого правителя халифа Усмана. Похожие имена можно встретить и у таджиков (к примеру, Партов, что значит «отброс»), а также у киргизов и казахов: Италмас —…

У арабов в домусульманской антропонимии чаще всего считалось личное имя — «нему аламин». Хотя есть советские люди арабского происхождения, которые настаивают на приставке к имени — «исм», в особенности когда речь заходит о личных именах, но в зарубежной литературе употребляют термин «алам» (ударение на первый слог). Но стоит помнить, что «исм» в арабском языке является…