Имена арабов-бедуинов

Имена у арабов-бедуинов обозначают практически все предметы их кочевого быта. К примеру, можно встретить имя, обозначающие верблюжьи седла — Сурайдж и Кутайба, путы — Шикал и множество других предметов.

Все эти имена для бедуинов являлись защитными именами, которые отгоняли злых духов. Ребенок носил такое имя только лишь до 7 лет, после этого он получал другое, но первоначальное имя оставалось при нем всегда. Оно считалось главным, и его нельзя было произносить вслух.

У бедуинов есть много имен, образованных от названий животных. Можно сказать, что здесь видны тотемические представления еще древних людей. Это особенно прослеживается в обряде наречения Волком. Этим обрядом ребенка причисляют к роду волка. Узбеки называют ребенка Бури, а таджики — Гург, но значение одно и то же — «волк». Перед тем как назвать ребенка этим именем, проводят обряд. По обряду ребенка протаскивают через шкуру волка. Бедуины верят, что с помощью этого обряда ребенок должен приобрести силу и выносливость этого зверя, и в то же время это имя будет защищать его от злых духов.

Также можно встретить имена, обозначающие собаку. Несмотря на то что это животное у многих народов считается «нечистым», многие охотно нарекают свои детей таким именем. Имя Кулайб, что значит «собачонка», или Калаб, что тоже значит «собака», встречались еще у доисламских арабов. Эти имена также считались защитными. Киргизы именем Итбай, что значит «титул собаки», нарекают детей еще и в наше время, а в Таджикистане и сейчас можно встретить имя Джакол, что значит «лающая собака». Вероятнее всего, это раньше было прозвище, которое перешло в личное имя. В дальнейшем будет более подробно рассказано о том, почему имя заменяли необычными прозвищами.

Источник: Хигир Б., "Восточные имена народов России"

Все имена людей, как и все слова, зависят от законов лингвистики. А антропонимы в любом языке образуют свой особый слой определенных слов. И в этих словах, как правило, всегда возникают свои закономерности. Значение имен совсем мало зависит от самой структуры языка по сравнению с другими словами. Все знают, что практически у всех народов мира женские…

Насаб в чем-то имеет сходство с русским отчеством, но не был привилегированным. К примеру, Абу-л-Касим Мухаммад ибн Абдаллах ибн Абд-ал-Муталлиб значит «отец Касима, Мухаммед сын Абдаллаха сына Абд Ал-Муталлиба». Можно сделать вывод, что каждый араб без исключения знал имена всех своих предков, часто даже до двенадцатого колена. Также заметим, что после куньи и алама в…

Почетные титулы и прозвища претерпели сильные изменения. В конце концов почетные звания начали получать даже новорожденные. Естественно, сначала такие звания получали в привилегированных обществах. Ну а потом со временем они появились и во всех других слоях общества. Но, к примеру, в Иране до наших дней определенные титулы могут сохранять роль отличительных знаков. Источник: Хигир Б.,…

Нисба в основном образовывалась от названия самого рода или даже племени. К примеру, Рабиа ал-Адавийа, что значит «Рабиа из Ади». Нисба также могла образоваться и от наименования места, где родился человек (к примеру, Джафар Рудаки, что значит «Джафар из Рудака», или Мухаммад ат-Табари, соответственно «Мухаммад из Табаристана»). Нисба могла быть присоединена и к имени родоначальника…

Отсутствие фамилий восполнялось большим разнообразием имен. Вот только в официальных документах каждый человек именовался по отцу «сын такого-то». Но в жизни кунью, как и алам, заменяли прозвища и названия должности. И многие предпочитали обращаться не по имени и даже не по кунье, а по должности и по званию. Среди старой интеллигенции распространено обращение «мулло» или…